Якубович, Петр Филиппович

Определение "Якубович, Петр Филиппович" в словаре Брокгауза и Ефрона


Якубович, Петр Филиппович — известный писатель (как поэт под инициалами Л. Я., как беллетрист под псевдонимом Л. Мельшин, как критик под псевдонимом П. Ф. Гриневич). Родился в 1860 г. в Новгородской губ.; происходит из стародворянской семьи. В 1882 г. окончил курс на филологическом факультете с.-петербургского университета со степенью кандидата. В 1884 г. был заключен в Петропавловскую крепость, где пробыл около 3-х лет. В 1887 г., по так называемому процессу Лопатина, был приговорен военным судом к смертной казни, замененной, по конфирмации, 18 годами каторжных работ. До 1890 г. отбывал наказание в Карийской (Нерчинск. округа) политической тюрьме, затем был переведен в общеуголовную Акатуйскую каторжную тюрьму и три года работал в рудниках. Ряд манифестов сократил срок наказания; в 1895 г. Я. был отправлен на поселение в Курган, Тобольской губ.; в 1899 г. заболел сильным нервным расстройством и получил разрешение лечиться сначала в Казани, затем в СПб. Начало литературной деятельности Я. относится к 1878 г., когда он стал помещать стихотворения в "Деле". В следующие годы, кроме "Дела", стихи его печатались в "Слове", "Отеч. Зап.", "Устоях", "Живоп. Обозрении", "Вестнике Евр." и др. В 1881 г. издал, вместе с другими товарищами, в пользу студентов спб. унив., литературный сборник "Отклик"; в 1882 г., стараясь поддержать погибавший артельный журнал "Рус. Богатство" (перешедший затем к Л. Е. Оболенскому), писал там чрезвычайно много во всех отделах — стихи, повести, критические статьи и внутреннюю хронику. В 1887 г. был издан родными Я., под псевдонимом Рамшева, небольшой сборник его стихотворений. Литературная деятельность Я. возобновилась лишь в 1895 г. в "Рус. Богатстве", ред. Н. К. Михайловского. Здесь кроме стихов печатались его очерки каторжной жизни: "В мире отверженных", за подписью Л. Мельшин, и ряд критических статей и рецензий, преимущественно о поэтах. Отдельным изданием вышли: 1) "Стихотворения" (т. I, СПб., 1898). Книжка имела блестящий успех и в 1903 г. вышла 5-м изданием. В 1899 г., без ведома автора, книга была представлена в академию наук на соискание Пушкинской премии и получила почетный отзыв. Том II вышел в 1901 г. (второе издание в 1902 г.). 2) "Мир отверженных"; т. I вышел в 1896 г. и выдержал 3 издания, т. II — 2 издания. 3) "Пасынки жизни. Рассказы". С 1901 г. имели 2 изд. 4). "Очерки русской поэзии" (1903). 5) "Русская муза. Собрание лучших стихотворений русских поэтов XIX века" (1904). "Мир отверженных" переведен на немецкий и франц. языки. — Проникнутые замечательным единством настроения, стихи П. Я. отводят ему одно из первых мест среди поэтов Некрасовской школы. Это певец борьбы, с первых шагов на поэтическом поприще понявший свою литературную задачу как призыв к отстаиванию дорогих ему идеалов народного счастья. Страстный любитель поэзии во всех ее видах, он, однако же, сознательно отказался от изображения идиллических сторон жизни: "я также петь бы мог заката пышный блеск, луны сребристый рог, волны дремотный блеск". Но рано его " прозревший взор" увидел "в печали край родной" и его душой завладело "одно лишь желанье великое, чтоб солнцу любви и свободы святой уступило насилие дикое". Он отверг мечты о личном счастье: "спокойное счастье преступно и ложно, когда всюду кругом безотрадно-темно"; он познал "иного бога власть, иной тоски огонь неугасимый, святой любви к стране своей родимой неумирающую страсть". Нелегко далось такое решение: "сердце бьется тревожно и страстно, и душа молодая невластна грезы личного счастья проклясть". Но подвиг зовет, и на "алтарь свободы" боец несет "и жар души, еще не утоленный, и крепость мышц, и силу воли гордой, и правый гнев и правую любовь". Он был побежден, но это нимало не сломило его духа. Оплакивая судьбу своего "поколенья проклятого Богом", Я. всего менее, однако, стал нытиком. Он не сомневается в том, что в будущем его идеалы восторжествуют; он знает, что решает дело "вал девятый, вал последний, роковой", но для этого "нужны первые усилья, нужен первый вал, второй" и он с радостным чувством обрекает себя участи первых, бесплодных валов. В частности, по отношению к бойцам-певцам, он убежден, что "песнь полней, светлей и чище выходит из страдавших уст"; он думает, что "самой судьбой для русской музы даны скитанья, скорби узы, и без тернового венца, что слава русского певца!" Ни на какие компромиссы он не пойдет: "жизнь — борьба, а не рабство... сберегай горделиво до конца свою верность и честь". "Беги, мечта любви, мечта о примиреньи, прочь песни рабские унынья и тоски; я весь огонь и меч, я весь порыв отмщенья, и гнева я певец до гробовой доски". Эта бодрость находится в органической связи с оптимистической уверенностью, что победа идеалов певца принесет с собой несказанное счастье: "я знаю — на костях погибших поколений любви и счастья прекрасный цвет взойдет; кровь жаркая борцов и слезы их мучений лишь почву умягчат, чтоб дать роскошный плод. Из груды их крестов создастся ряд ступеней, ведущих род людской к высоким небесам: свершится дивный сон и светлых райских сеней достигнет человек и богом станет сам. О, как горит звезда неведомого счастья, как даль грядущего красна и широка, что значит перед ней — весь этот мрак ненастья, всех этих мук и слез безумные века". Этот светлый оптимизм стоит также в тесной связи с одной из чрезвычайно характерных черт поэзии П. Я.: сердце этого сурового и непреклонного бойца полно необыкновенной нежности. Его стыдливо-страстные обращения к подруге жизни, к родным по духу и по крови полны самого задушевного чувства, а превосходное стихотворение "Сестре" принадлежит к числу самых трогательных произведений русской поэзии. Как поэт-переводчик, П.Я. совсем иной. Он не только охотно переводит таких представителей "чистой" поэзии, как Сюлли-Прюдом, но является главным переводчиком на рус. язык того поэта, которого современное "декадентство" и символизм считают своим родоначальником — Боделера. В числе "переводов" П. Я., правда, имеются "тюремные мелодии" Чезаре Никколини ("Тюрьма, как некий храм, я помню в детства годы пленяла юный ум суровой красотой") и "Ирландские песни" О'Коннора, но этих поэтов столь же трудно отыскать в истории литературы, как и того "поэта" Лару, с именем которого напечатано одно из стихотворений Некрасова. Как критик русских поэтов, Я.-Гриневич гораздо одностороннее; его "Очерки русской поэзии" недостаточно справедливо относятся к поэтам чуждых П. Я. настроений. С такой же односторонностью составлена хрестоматия "Русская муза". — Пользуясь, как поэт, симпатиями определенной части читающей публики, Я.-Мельшин встретил всеобщее признание своим "Миром отверженных". Критика всех направлений признала, что после "Мертвого дома" Достоевского — это самое замечательное изображение тюремного мира. Не проводя праздных по своей несоизмеримости параллелей между гениальным психологическим захватом Достоевского и просто талантливыми очерками Мельшина, следует, однако, заметить, что "Мир отверженных", как сумма реальных наблюдений, дает гораздо больше, чем "Мертвый дом". В противоположность Достоевскому, который перенес на арестантов часть своей собственной психологии, Мельшин замечателен трезвым отношением к товарищам по каторге того "Ивана Николаевича", от имени которого ведется рассказ. Он чужд всякой идеализации и глубокую, почти безнадежную испорченность тюремного люда нарисовал с такой беспощадностью, что заслужил даже упреки со стороны некоторых народолюбцев. Тем более отрадное и бодрящее впечатление производят далеко не бесплодные попытки "Ивана Николаевича" поднять нравственный уровень тюрьмы живым общением с нею на почве обучения грамоте, чтения вслух Пушкина, Гоголя, Лермонтова. В чисто литературном отношении лучшим эпизодом "Мира отверженных" является трогательно-поэтический рассказ о смерти по несчастной случайности попавшего в тюрьму юноши-киргиза Маразгали.

С.
Венгеров.





"БРОКГАУЗ И ЕФРОН" >> "Я" >> "ЯК" >> "ЯКУ"

Статья про "Якубович, Петр Филиппович" в словаре Брокгауза и Ефрона была прочитана 1002 раз
Бургер двойного помола
Английское куриное карри

TOP 15