Фортунат, немецкая повесть-сказка

Определение "Фортунат, немецкая повесть-сказка" в словаре Брокгауза и Ефрона


Фортунат, немецкая повесть-сказка — так называется по имени главного героя популярная в XVI в. в Германии повесть неизвестного автора. Повесть о Ф. содержит переработку заимствованного, по-видимому, с Востока сказания о счастливом обладателе неиссякаемого кошелька и чудесной шапочки, в одно мгновение переносившей ее владельца в любое место (наподобие ковра-самолета русских сказок). Ф., умирая, оставляет в наследство кошелек и шапочку своим детям, но последним вследствие неразумного пользования эти дивные вещи приносят несчастье. Впервые повесть была напечатана в Аугсбурге в 1509 г.; переработана была в драматические произведения Гансом Саксом (1553) и Томасом Деккером ("The pleasant comedie of old Fortunato", Л., 1600). Комедия Деккера была переведена на немецкий язык и долго держалась на сцене, сохранившись в театре марионеток до XIX в. Свободную поэтическую обработку сюжета о Ф. представляет "Phantasus" Тика. Уланд оставил неоконченную поэму "Fortunatus und seine S ö hne". Повесть о Ф. в первоначальной редакции перепечатана в "Deutsche Volksb ü cher" Зимрока (Франкф.-на-Майне, 1846) и в "Deutsche Nationallitteratur" Кюршнера (т. 21). Повесть о Ф. переведена на многие европейские языки. Ср. Zacher, в "Encyclop ä die" Эрша и Грубера, и H ärms, "Die deutschen Fortunatusdramen" (1892).




"БРОКГАУЗ И ЕФРОН" >> "Ф" >> "ФО" >> "ФОР" >> "ФОРТ"

Статья про "Фортунат, немецкая повесть-сказка" в словаре Брокгауза и Ефрона была прочитана 864 раз
Коптим скумбрию в коробке
Коптим скумбрию дома в коробке

TOP 15