Фастенрат

Определение "Фастенрат" в словаре Брокгауза и Ефрона


Фастенрат (Иоганнес Fastenrath) — немецко-испанский писатель; род. 1839 г. Некоторое время служил в Кельнском суде. В 1864 г. предпринял продолжительное путешествие по Испании, результатом коего был ряд вольных подражаний и переводов с испанского языка: "Ein spanischer Romanzenstrauss" (Лпц., 1866); "Kl änge aus Andalusien" (ib., 1866); "Die Wunder Sevilla's" (ib., 1867); "Hesperische Blüthen" (ib., 1869); "Immortellen aus Tolledo" (ib., 1869); "Das Bu ch meiner spanischen Freunde" (ib., 1871) и др. Эта популяризация произведений испанской литературы в Германии была встречена испанцами с большою признательностью, и когда Ф. предпринял в 1869 г. вторую поездку в Испанию, он был встречен с чрезвычайными почестями. С 1872 г. Ф. стал писать по-испански, задавшись целью ознакомить испанцев с историею и литературою Германии. В "Walhalla у las glorias de Alemania" он дал ряд характеристик немецких исторических деятелей, начиная с Арминия до имп. Вильгельма. "Pa ssionarias de un Aleman Españ ol" — описание народных театральных мистерий (1872). Позже Ф. напечатал две монографии о Кальдероне: "Calderon de la Barca" (Лпц., 1881) и "Calderon in Spanien" (Лпц., 1882), два тома стихотворений: "Von Hochzeit zu Hochzeit — Lieder aus sonnigen Tagen" (B., 1883) и "Granadinische Elegien" (Лпц., 1885), и ряд переводов на немецкий язык драм Эчегарая.

В. Ш.




"БРОКГАУЗ И ЕФРОН" >> "Ф" >> "ФА" >> "ФАС"

Статья про "Фастенрат" в словаре Брокгауза и Ефрона была прочитана 602 раз
Бургер двойного помола
Креветки с газировкой

TOP 15