Зимрок

Определение "Зимрок" в словаре Брокгауза и Ефрона


Зимрок (Иосиф Карл Simrock, 1802-1876) — немецкий поэт и филолог; состоял на прусской государственной службе, но в 1830 году, за стихотворение: "Die drei Farben", в котором он приветствовал польскую революцию, был уволен. С 1850 г. был в Бонне проф. древнегерм. литературы. Неутомимый исследователь, комментатор и реставратор германской старины, З. своими превосходными стихотворными пересказами и переводами (с древневерхненем. яз.) всего более содействовал ознакомлению немцев с их национальным героическнм эпосом. Так, он перевел на современный литературный нем. яз.: "Niebelungenlied" (Берл., 1827; 40 изд. Штуттг., 1880); "Der arme Heinrich", Гартмана фон Ауе (3 изд. 1 8 75); "Gedichte Walthers von der Vogelweide" (7 изд. Лпц., 1883); "Parcival und Titurel", Вольфрама фон Эшенбаха (6 изд. 1883); "Reineke Fuchs" (Франкф., 2 изд. 1847); "Der gute Gerhard von K ö ln", Рудольфа фон Эмса (2 изд. 1864); "Die Edda" (9 изд. 1889); "Tristan und Isolde", Готфрида Страссбургского (2 дополн. изд., 1875); "Heliand" (3 изд. Б., 1882); "Beowulf" (Штуттг., 1859); "Der Wartburgkrieg" (Штуттг., 1858 г.); "Lieder der Minnesinger" (Эльб., 1857); "Narrenschiff", Себастиана Бранта (Б., 1872) и мн. др. произведений средневековой герм. литературы. Наряду с этим З. самостоятельно обрабатывал материал, содержащийся в древнегерм. сказаниях; таковы его: "Heldenbuch" (Штуттг., 1843-49), эпос "Gudrun" (14 изд., 1888), "Kleines Heldenbuch" (4 изд., 1883) и "Amelungenlied", обнимающее сказания цикла Дитриха Бернского; введением к последнему служит лучшее поэтическое произведение З. — "Wieland der Schmied" (3 изд., Штуттг., 1851), впервые появившееся в 1836 г. Сюжет "Аmеlungenlied" заимствован из Вилькинасаги (см.), но расположение материала и обработка его всецело принадлежит З. Собственные стихотворения З. находятся в изданных им "Rheinsagen aus dem Munde des Volkes und deutscher Dichter" (9 изд.1883); отдельно вышли его "Bertha, die Spinnerin" (Франкф., 185 3); "Legenden" (3 изд. 1876); "Gedichte" (Лпц. 1844; новый сборн., Штуттг., 1863) и воинственно-патриoтические "Deutsche Kriegslieder" (Б., 1870). З. принадлежит к тем жизнерадостным "поэтам Рейна", в произведениях которых отразилась романтическая прирейнская жизнь, полная воспоминаний о седой старине. Основные черты их — ясное, бодрое мировоззрение и здоровый юмор. Из других поэтических переводов З. следует отметить его переводы Макбета (Бонн, 1842) и др. драм Шекспира, для так назыв. "Dingelstedtsche Shak e speare-Ausgabe" (Гильдбург., 1866-70), затем "Shakespeares Gedichte" (Штуттг., 1867) и "Frithjofssage", Тегнера (4 изд., Штуттг., 1863). На основе старинных изданий З. напеч. обработку "Deutsche Volksb ü cher" (нов. изд. Базель, 1886 и сл.; извлечение 1869) и восстановил в первоначальной редакции "Das Puppenspiel vom Doktor Faust" (Франкф., 1846; нов. изд., вместе с народной книжкой, 1875). Кроме того З. издал: "Die deutschen Sprichw ö rter" (Штуттг., 1846 и чаще); "Deutsches Kinderbuch" (3 изд. 1879); "Die geschichtlichen deutschen Sagen" (2 изд. Баз., 1886); "Die deutschen Volkslieder" (2 изд., Баз., 1887); "Deutsche Sionsharfe" (Эльберф., 1857); "Diе Niebelungenstrophe und ihr Ursprung" (Бонн, 1858), "Das deutsche R ä tselbuch" (3 изд., Франкф., 1874); "Deutsche Weihnachtslieder" (Лпц., 1859); "Deutsche M ä rchen" (Штуттг., 1864) и др. Научные труды З. (помимо исследований о средневековых авторах, произведения которых он перевел или переделал): "Quellen des Shakespeare in Novellen, M ä rchen und Sagen" (2 изд. Бонн, 1870; в сотрудничестве с Эхтермейером и Шенкелем); "Italienische Novellen" (2 изд. Гейльбр., 1877); "Handbuch der deutschen Mythologie" (Бонн, 6 изд., 1857); "Altdeutsches Lesebuch" (2 изд., Бонн, 1859); "Altdeutsches Lesebuch in neudeutscher Sprache" (Шт., 2 изд. 1884); "Malerisches und romantisches Rheinland" (4 изд. Шт., 1865), "Der gute Gerhard und die dankbaren Toten" (Шт., 1856), "Ein Kurzweilig Lesen v. Till Eulenspiegel" (Франкф., 1878) и др. Ср. Hocker, "Karl S." (Лпц., 1877); D üntzer, "Erinnerung en an Karl S." (в Picks "Monatschrift f ü r die Geschichte Westdeutschlands", Трир, 1876-79).





"БРОКГАУЗ И ЕФРОН" >> "З" >> "ЗИ" >> "ЗИМ"

Статья про "Зимрок" в словаре Брокгауза и Ефрона была прочитана 860 раз
Коптим скумбрию в коробке
Морской Гребешок в беконе

TOP 15