Деларю

Определение "Деларю" в словаре Брокгауза и Ефрона


Деларю (Михаил Данилович, 1811—1868) — поэт пушкинского периода. Стихотворения его печатались в "Северных цветах", "Библиотеке для чтения", "Современнике" и др. (в отдельном издании "Опыты в стихах" вышли в 1835 г.). Д., род. из Казани, воспитывался в Царскосельском лицее и здесь уже страстно предавался поэзии под влиянием свежих еще преданий о Пушкине и Дельвиге. По характеру своей меланхолической поэзии Д. ближе всего подходил к Дельвигу. Он хорошо знал древние языки, понимал красоты Вергилия и Овидия; но переводы его скорее могут быть названы переложениями. Д. перевел также или, вернее, переложил "Слово о полку Игореве" ("Песнь об ополчении Игоря, сына Святославова, внука Олегова", Одесса, 1839). Служил в канц. воен. мин. и был уволен за перевод стихотворения Гюго "Красавица", где автор высказывает желание положить к ногам красавицы скипетр, трон и державу, если бы был королем. Позже был инспектором классов в Ришельевском лицее в Одессе. Критика относилась к Д. довольно сочувственно, но публика мало замечала его.

С. Бр.




"БРОКГАУЗ И ЕФРОН" >> "Д" >> "ДЕ" >> "ДЕЛ" >> "ДЕЛА"

Статья про "Деларю" в словаре Брокгауза и Ефрона была прочитана 831 раз
Коптим скумбрию в коробке
Чистим кильку легко и просто

TOP 15