Вырий, Вырей, Вирий

Определение "Вырий, Вырей, Вирий" в словаре Брокгауза и Ефрона


Вырий, Вырей, Вирий - малорусское слово, соответствующее польскому Wyraj и великорусскому испорченному Ирей; последнее слово встречается уже в поучении Владимира Мономаха: " C ему ся подивуемы, како птица небесная из ирья идут"; то же самое в народной песне: "Что были пташечки — в ирей полетели". Слово это обозначает царство солнца, южную страну, где царствует вечная весна, куда скрываются на зиму все птицы, насекомые и пресмыкающиеся и откуда снова возвращаются к нам на лето. Русское поверье, что кукушка и сизая галочка хранят у себя райские ключи или ключи от вырия, доказывает, что в народном сознании слово вырий связывается с раем, что ясно обнаруживается в польской форме этого слова. Насколько это сближение этимологически верно — трудно сказать; во всяком случае, вероятнее, что это слово первоначально имело форму вырой; в Польше и России теперь говорят о пчелах, что они выроились, т. е. что они вышли из улья; таким образом, и слово вырий первоначально значило бы то же, что "вылет", и потом стало обозначать страну, куда этот вылет направляется.

И. Л.




"БРОКГАУЗ И ЕФРОН" >> "В" >> "ВЫ" >> "ВЫР"

Статья про "Вырий, Вырей, Вирий" в словаре Брокгауза и Ефрона была прочитана 777 раз
Коптим скумбрию в коробке
Чистим кильку легко и просто

TOP 15