БНБ "БРОКГАУЗ И ЕФРОН" (121188) - Photogallery - Естественные науки - Математика - Технология
|
Вильсон Горас ГайманОпределение "Вильсон Горас Гайман" в словаре Брокгауза и ЕфронаВильсон Горас Гайман (Wilson) — один из лучших знатоков санскр. языка и индийской литературы, род. 1786 в Лондоне, изучал первоначально медицину и химию и в 1808 г. поступил на службу Ост-Индской компании. В Калькутте, служа на монетном дворе, он занялся на досуге изучением индийских языков. Первым плодом этого изучения было изданное им стихотворение Калидазы "Meghadûta" ("Облако-посол", Калькутта, 1813), с вольным английским переводом рифмованными ямбами. За этим трудом следовал "Sanskrit Dictionary" (Калькутта, 1819; 2 изд., там же и Лонд., 1832; новая расширенная переделка Гольдштюкера, Лондон и Берлин, 1856—1863; 3 изд., под редакцией туземных ученых Калькутты, 1874), произведение, которое доставило В. известность в ученом мире и впервые сделало возможным успешное изучение древней индийской литературы. В 1820 г. по поручению Ост-Индской компании он отправился в Бенарес, чтобы вдохнуть жизнь в учрежденный там университет. Плодом пребывания его в этом городе был "Hindu Theatre" (Калькутта, 1826—27; 3 изд., Лонд., 1871; немецкий перевод О. Л. Б. Вольфа, Вейм., 1828—31) — издание, содержащее в себе перевод шести полных драм, равно как разбор двадцати трех других драм и превосходное введение, с изложением драматической системы индийцев, с описанием их сцены и т. д. В марте 1832 г. он был призван на кафедру профессора санскритского языка в Оксфордский университет. После возвращения в Европу В. издал много весьма значительных трудов, как то: перевод: "Vishnu-Purâna" (Лонд., 1840; вновь обработана Галлем, Лонд., 1864—77), "Sanskrit-Grammar" (2 изд., Лонд., 1847), изд. и перев. "Sâ mkhya-Kârikâ" (Л онд., 1838) и собрание повестей "Dacakumâracaritam" (Лонд., 1844), Свои исследования относительно индо-бактрийского царства В. изложил в "Аriаnа antiqua" (Лонд., 1842). В своей "History of British India from 1805 to 1835" (Лонд., 1846) он дал превосходное продолжение к сочинению Джемса Милля "History of British India". Перевод Ригведы (т. 1—4, Лонд., 1850—66) В. не успел окончить. Кроме того, В. напечатал "A glos s ary of judicial and revenue termes" (Лонд., 1855). Он умер в 1860 г. В. принадлежит важное место в истории цивилизации Востока. Главным образом благодаря ему пробудилось снова сочувствие индусов к их собственным литературе и языку. Свое собрание рукописей он завещал Бодлеянской библиотеке в Оксфорде. По смерти В. вышло собрание некоторой части его произведений вместе с многими мелкими статьями ("Works", т. 1—12, Лонд., 1864—77).
Статья про "Вильсон Горас Гайман" в словаре Брокгауза и Ефрона была прочитана 524 раз |
TOP 15
|
|||||||