БНБ "БРОКГАУЗ И ЕФРОН" (121188) - Photogallery - Естественные науки - Математика - Технология
|
ВеталапанчавимшатиОпределение "Веталапанчавимшати" в словаре Брокгауза и Ефрона
Веталапанчавимшати (Vetâlapancavimçati = 25 р ассказов Веталы; Vetâ la — демон, вселяющийся в тела умерших) — один из сборников индийских сказок, проникший в разных обработках и в другие литературы. Особое значение имеет монгольская обработка под заглавием "Ссидди-Кюр" (санскритская siddhi — удача, счастье, волшебная сила). По общему обыкновению подобных сборников, сказки заключены в рамки самостоятельной фабулы: к царю Викрамадитья приходит волшебник и предлагает ему устроить на кладбище в четырнадцатую ночь темной половины месяца заклинание для снискания особой волшебной силы. Царь соглашается и является в условленное время на кладбище. Там волшебник предлагает ему снять труп, висящий на дереве в некотором расстоянии, и принести его к месту заклинания. При этом, однако, царь не должен произносить ни слова. Между тем демон Ветала, сидящий в трупе, начинает рассказывать царю, несущему труп, остроумную сказку, по окончании которой спрашивает его, кто из действующих лиц сказки должен считаться виноватым, и грозит в случае неполучения ответа растерзать царю сердце. Только что царь дает ему ответ, труп повешенного вырывается из его рук и виснет опять на дереве, так что царь должен опять идти за ним. Демон опять рассказывает сказку и спрашивает у царя его мнение, причем повторяется та же история; так. образ. возникают 25 сказок, из коих некоторые отличаются несомненными поэтическими достоинствами, остроумием и живостью красок чисто восточного характера. Отрывки у Лассена: "Anthologia sanscritica" (Бонн, 1868); полное издание с комментарием H. Uhlе (Лейпциг, 1871); 15 сказок с переводом и примечаниями Н. Uhle (Дрезден, 1877); перевод на немец. яз. с введением и примечаниями Luber'a (Гёрц, 1875).
Статья про "Веталапанчавимшати" в словаре Брокгауза и Ефрона была прочитана 684 раз |
TOP 15
|
|||||||