Ванда, в польской мифологии

Определение "Ванда, в польской мифологии" в словаре Брокгауза и Ефрона


Ванда, в польской мифологии — мифическое лицо, благодаря отсутствию критической способности летописцев, признаваемое даже теперь еще польским народом вполне исторической "королевой", которая в незапамятные времена царствовала в основанном ее отцом Кракове. Многие историки пытались даже обозначить с точностью время, когда она жила. Содержание мифа о В. таково: она была дочерью короля Крака, после смерти которого остались два сына. Один из них убил другого и сам должен был оставить отечество; тогда народ пригласил прекрасную и добрую В. За нее сватается немецкий князь Ридигер; В., не желая выйти замуж за иностранца, дает послам решительный отказ. Ридигер снаряжает поход против В., которая со своим войском идет ему навстречу. Немцы, при виде сияющей В., обращаются в бегство. Ридигер, в отчаянии, бросается на свой меч и умирает. Тогда В., исполняя обет, данный богам, принести им в жертву свою жизнь за победу, бросается в Вислу; тело ее найдено и похоронено на берегу, а на могиле усыпана гора, которая до сих пор называется могилой Ванды. Подобная же могила Крака находится на небольшом расстоянии от первой. В наше время сделаны там раскопки, которые показали, что эти могилы, вероятно, представляют собою сторожевые или жертвенные курганы. Сравнение истории В. с мифологическими преданиями других народов делает доктор Карлович в статье "Piękna Meluzyna и krolewna Wanda" ("Ateneum", 1876). Имя В., без малейшего сомнения, испорчено латинскими летописцами, передававшими славянский носовой гласный звук латинским сочетанием an; на самом деле имя В. непременно должно было звучать Вэнда, т. е. Węda. Вероятнее всего, что это слово происходит от корня vod, vond, und, ud, который является в греч. υδ - ωρ (вода), санскрит. und-ana (наводнение), лат. und-a (волна), литовское vand-ů; особенно литовская форма близка имени В. От того же корня, но без носового инфикса, образовалось слово вода, и таким образом можно с достоверностью сказать, что славянское (польск. węda) имело то же значение, что вода, а именем , Weda, латинизированное Wanda, означалось олицетворение или божество воды.

И. Лось.





"БРОКГАУЗ И ЕФРОН" >> "В" >> "ВА" >> "ВАН" >> "ВАНД"

Статья про "Ванда, в польской мифологии" в словаре Брокгауза и Ефрона была прочитана 892 раз
Пицца в сковороде
Салат с Кальмарами

TOP 15