Ассимиляция в лингвистике

Определение "Ассимиляция в лингвистике" в словаре Брокгауза и Ефрона


Ассимиляция в лингвистике Ассимиляция (уподобление) - так называется в лингвистике, именно в области фонетики, явление, заключающееся в том, что соседние в слове звуки, первоначально различные, уподобляются друг другу. Ассимилироваться могут гласные с гласными, гласные с согласными, согласные с гласными и согласные с согласными. Все эти роды А. встречаются в славян. языках. Первый род А. особенно развит в финских языках, где он более известен под названием гармонии гласных; закон гармонии состоит в том, что все гласные в слове звучат приблизительно так, как гласный в первом слоге. Это же явление под названием переголосовки, или "Umlaut", замечается в немецком языке, а именно: там а, о, u перед следующим мягким слогом переходят в ä, ö, ü, напр. Hund в H ü ndin; хотя теперь не всегда после ä, ö, ü следует мягкий слог, но только потому, что мягкий звук с течением времени в нем исчез. Наконец, в одном славянском говоре, именно у резьян в Северной Италии, замечается то же самое явление. А. гласного согласному на славянской почве замечается в том, что в праарийском сочетании eu, ev - е под влиянием соседнего u, v переходит в о, и, таким образом, вм. eu, ev является славянск. ов. Напротив, согласный гласному ассимилируется в весьма многих случаях, именно перед твердой гласной согласный выговаривается твердо, перед мягкой гласной - мягко, напр.: едут, едят; в таких случаях часто даже происходит ассибиляция (см. это сл.). Наконец, А. замечается и между согласными, причем А. имеет действие обратное, когда первый согласный уподобляется второму, напр. везде вм. вес-де, или прямое, когда первый звук уподобляется второму, напр.: губа - губка (выговаривается, как гупка). Кроме того, А. бывает неполная, когда два звука хотя несколько уподобляются, но остаются все-таки различными, напр. губка (гупка), или же полная, когда один звук совершенно уподобляется другому и таким образом один из них удвояется; это явление обыкновенно в итальянском языке, напр. ditto (лат. dictus), на славянской же почве чаще происходит смешение и удвоение звуков, напр. некоторые вм. "приходится" говорят "приходицца".





"БРОКГАУЗ И ЕФРОН" >> "А" >> "АС" >> "АСС"

Статья про "Ассимиляция в лингвистике" в словаре Брокгауза и Ефрона была прочитана 1331 раз
Коптим скумбрию в коробке
Английская картошка фри

TOP 15